Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Fünfter sein-A-D
Adler, Mufflon und Co.
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Das Tor zur Sonne
Ihr seid noch nicht besiegt
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Marokkanische Sprichwörter
Kurz vor dreissig, küss mich
Die besten Rezepte für Falafel
Hinter dem Paradies
Asterix und die goldene Sichel
Der Prophet
Robert - und andere gereimte Geschichten
Wie spät ist es?
Was weisst du von mir
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Zoe und Theo in der Bibliothek
Die Araber
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ein unbewohnter Raum
Wenn sie Mütter werden ...
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Qul ya Teir
Schreimutter - (Multilingual)
Wörter-Domino: in der Schule
Sein Sohn ابنه
Leyla und Linda feiern Ramadan
Karakand in Flammen
Deine Angst - Dein Paradies
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Nacht des Granatapfels
Arabischer Frühling
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Mythos Henna
Es gibt eine Auswahl
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen 

