Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Die Reise des Granadiners
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Der Dreikäsehoch in der Schule
Salma, die syrische Köchin
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Der Kaffee zähmt mich
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Literatur der Rebellion
Die libanesische Küche
Leib und Leben جسد و حياة
Die verzauberte Pagode
das Gewicht der Reue
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Nemah نعمة
Dinge, die andere nicht sehen
Karnak Cafe
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Gottes blutiger Himmel
Maultierhochzeit
Die Wut der kleinen Wolke
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Messauda
die Wanderer der Wüste
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Memories on Stone-DVD
Auf der Flucht
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Zeit der Nordwenderung
Umm Kulthum 

