Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Schrei nach Freiheit
Robert - und andere gereimte Geschichten
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Obst الفاكهة
Das heulen der Wölfe
Bandarschah
Dass ich auf meine Art lebe
Lisan Magazin 11
Karnak Cafe
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Kairo im Ohr
Die Literatur der Rebellion
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Marokkanische Sprichwörter
Scharfe Wende-Arabisch
Der Dreikäsehoch in der Schule
Literaturnachrichten Nr. 101
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Der Kojote im Vulkan
Die besten Rezepte für Falafel
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Die Frauen von al-Basatin
Der Araber von morgen-Band 2
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
akalet at-Turab أكلة التراب
La chèvre intelligente
Gott ist Liebe
Beten mit muslimischen Worten
Der Nachtreisende
Rüber machen
Das Haus ohne Lichter
Die Engel von Sidi Moumen
Kleine Gerichte Marokkanisch
Mit dem Taxi nach Beirut
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Fikrun wa Fann 96
Heidi-Arabisch
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Traumland Marokko
Immer wenn der Mond aufgeht
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ein Match für Algerien
Die Feuerprobe
Worte der Weisheit
Zeit
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Erzähler der Nacht
die Farben الألوان
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Bauchtanz
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Suche auf See
Shingal
Das elfte gebot 

