Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Das Geschenk, das uns alle tötete
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der Prophet
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Die Literatur der Rebellion
Fikrun wa Fann 97
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Frauen forum/Aegypten
Ihr seid noch nicht besiegt
Das Herz der Puppe
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Die Traditionelle kurdische Küche
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Christ und Palästinenser
Der lange Winter der Migration
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Das kreischende Zahnmonster
Die Sonne von Tabriz
Beirut Noir بيروت نوار
Fremde Welt
Frieden im Islam
DVD-Mythos Henna
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
Hier wohnt die Stille
Sanat ar-Radio
Die Genese des Vergessens
Die Feuerprobe
Dass ich auf meine Art lebe
Hannanacht
Fikrun wa Fann 95
Midad
Al-Maqam 5
Fikrun wa Fann 103
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Kleine Träume
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Damit ich abreisen kann
Fikrun wa Fann 93
Alef Ba
Märchen im Gepäck A-D
Le chien reconnaissant
Das ist meine Geschichte
Le piège
Weltbürger
Das heulen der Wölfe 

