Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Anhänger:"Fatimas Hand"
Immer wenn der Mond aufgeht
Umm Kulthum
Der West-östliche Diwan
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Thymian und Steine
Lisan Magazin 2
Clever ausgeben أنا أصرف
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
La ruse du renard
50 Jahre marokkanische migration
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Das Herz liebt alles Schöne
Wenn sie Mütter werden ...
Orientalische Vorspeisen
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Eine Verstossene geht ihren Weg
Das Notizbuch des Zeichners
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Der Kojote im Vulkan
Stein der Oase
Heidi - Arabisch
Salma, die syrische Köchin
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Im Schatten der Gasse A-D
The bird is singing on the cell phone antenna
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Apricots Tomorro
Die Reise des Granadiners 

