Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Andere Leben
Das trockene Wasser
Death for Sale
Literaturnachrichten Nr. 101
Der Nachtreisende
Authentisch ägyptisch kochen
Papperlapapp Nr.15, Musik
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Wenn sie Mütter werden ...
Das Geständnis des Fleischhauers
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Wörter-Domino: Unterwegs
Und brenne flammenlos
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Ich wollt, ich würd Ägypter
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Hinter dem Paradies
Im Schatten des Feigenbaums
Der Kojote im Vulkan
Eine Verstossene geht ihren Weg
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Hannanacht
METRO- Kairo underground
Monaga
Reiseführer Madrid-arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Immer wenn der Mond aufgeht
Rüber machen
die Mandelbäume sind verblutet
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Genese des Vergessens
Der Schakal am Hof des Löwen
die Farben الألوان
Karnak Cafe
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Hinter dem Paradies, Arabisch
Azazel/deutsch
Zail Hissan ذيل الحصان
Shireen
Butterfly
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Azraq
Out of Control- خارج السيطرة
Schau nicht nach links
Der letzte Ort
Der Berg der Eremiten
Learning Deutsch 

