Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Wörterbuch der Studenten, D/A
Asterix und die goldene Sichel
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
La chèvre intelligente
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Zeit der Nordwenderung
Bandarschah
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
La paresse
Hotel Wörterbuch
Lissa لِسّة
Dance of Egypt
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Hinter dem Paradies
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Thymian und Steine
Die Engel von Sidi Moumen
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Gedächnisbaum
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
METRO- مترو
Das Gesicht der reizenden Witwe
Frauenmärchen aus dem Orient
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Eine Handvoll Datteln
Sains Hochzeit
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Kleine Gerichte Marokkanisch
Die Araber
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Der Prophet
Liliths Wiederkehr
Traditional Henna Designs
Das elfte gebot
Die Sandburg
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
die Bäuerin
Vogeltreppe zum Tellerrand
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Das Herz liebt alles Schöne
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Die Literatur der Rebellion
L' Occupation الاحتلال
Wenn sie Mütter werden ...
Das Tor
Schreiben in einer fremden Sprache
Die Feuerprobe
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Tasbih 99 Perlen
Ebenholz
Cellist عازف التشيللو
Disteln im Weinberg
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Kraft كرافت
Garten der illusion
Karnak Cafe
Kleine Träume
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Das kreischende Zahnmonster
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Berührung
Zeit
Diese Erde gehört mir nicht
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Warten
Die Traditionelle kurdische Küche
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Hier wohnt die Stille 

