Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Krawattenknoten
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Fahras
Göttliche Intervention
Zieh fort aus deiner Heimat
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Stadt der Rebellion
Windzweig
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Der Aufstand
Eine Handvoll Datteln
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Deine Angst - Dein Paradies
Doma wad Hamed دومة و حامد
Lisan Magazin 3
Hakawati al-lail
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der West-östliche Diwan
Zail Hissan ذيل الحصان
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Wie ein ferner Herzschlag
Hamam ad-Dar
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
khayt albandul خيط البندول
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Amira
Herrinnen des Mondes
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Die Kinder bringt das Schiff
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Der Kluge Hase
Wie spät ist es?
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Ich wollt, ich würd Ägypter
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Azazel/deutsch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Lail ليل ينسى ودائعة
Das Herz liebt alles Schöne 

