Zum Frieden braucht es viel: nicht nur den guten Willen, auch Verständnis, Hingabe, Wissen, Weisheit, Geschick – und Liebe. Manchmal hilft auch eine Prise Humor.
Im Hinblick auf den Islam, der in seinem Namen den Frieden, salam, verankert hat, sollte eine Kommunikation doch – trotz allen gewaltsamen Tagesereignissen – möglich sein, oder zumindest ein gewisses gegenseitiges Verständnis. Auch hier gibt es nicht wenig zu lernen. Das soll hier mit ein paar Texten und Bildern gezeigt werden.
68 Seiten, Brosch.

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Die Wut der kleinen Wolke
Die geheime Mission des Kardinals
Les 50 Noms de L amour A-F
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Sufi-Tradition im Westen
Zail Hissan ذيل الحصان
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Libanon Im Zwischenland
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Göttliche Intervention
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Musik für die Augen
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Der Narr
Miral
Out of Control- خارج السيطرة
Arabische Buchstaben حروفي
Die letzten Geheimnisse des Orients
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
die Wanderer der Wüste
Fikrun wa Fann 104
Kraft كرافت
Der verzweifelte Frühling
The Flea Palace قصر الحلوى
Al-Waraqah Band 1 und 2
Der Atem Kairos
Das Lächeln des Diktators
Unser Körper الجسم
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Fikrun wa Fann 95
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Diese Erde gehört mir nicht
Der Araber von morgen-Band 1
Ein unbewohnter Raum
Choco Schock
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Fikriyah فكرية
Die Flügel meines schweren Herzens
Die Farbe von Sandelholz
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Wer den Wind sät 


