Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Warten
Asirati Alburj
Der Spaziergang مشوار المشي
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Der verzweifelte Frühling
Ana, Hia wal uchrayat
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
99 zerstreute Perlen
Zahra kommt ins Viertel
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Afkarie أفكاري
How to Stay Sane in an Age of Division كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Das nackte Brot
Die zweite Nacht nach tausend Nächten 

