Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Hakawati al-lail حكواتي الليل
Siddharta سدهارتا
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Ich kann nicht alleine wütend sein
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Das Herz liebt alles Schöne
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Tonpuppen
Der Dreikäsehoch in der Schule
Bilder der Levante
Und ich erinnere mich an das Meer
Laha Maraya
Qul ya Teir
Zahra kommt ins Viertel
Always Coca-Cola
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Weltbürger
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر 

