Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Marias Zitronenbaum
Rebellin
Schreiben in einer fremden Sprache
Gegen die Gleichgültigkeit
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Der Spaziergänger von Aleppo
Mit dem Taxi nach Beirut
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Strasse der Verwirrten
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Göttliche Intervention
Im Aufbruch
Das Gedächtnis der Finger
Bilibrini-Rund um mein Haus
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Jung getan, alt gewohnt 

