Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Der Berg الجبل
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Second Life
Wer hat mein Eis gegessen?
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Tango der Liebe تانغو الغرام
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Märchen im Gepäck A-D
Marokkanische Sprichwörter
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Der Koran (A-D) - A6
Sarmada
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Kubri AlHamir, Arabismen
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Dass ich auf meine Art lebe
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Bilibrini- beim Zahnarzt
Azazel/deutsch 

