Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Der Koran in poetischer Übertragung
Butterfly
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Miral
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Die letzte Frau, A-D
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Azazel/deutsch 

