Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Mehr als Kochen طهي و أكثر
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Reiseführer Genf-arabisch
Der Kaffee zähmt mich
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Erfüllung
Der Gesendte Gottes
Was weisst du von mir
Gottes blutiger Himmel
Fikrun wa Fann 96
Zeit der Nordwenderung
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Wörter-Domino: Mein Körper
Herrinnen des Mondes
Nachts unterm Jasmin
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Der Baum des Orients
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Paradise
Ayyam At-Turab
Azazel/deutsch 

