Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Bandarschah
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Qamus
Marokkanische Sprichwörter
die Mauer-Bericht aus Palästina
Lenfant courageux
Die Frauen von al-Basatin
die Syrische Braut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Learning Deutsch
Krieg oder Frieden
Palästina
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Andere Leben 

