Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Wenn sie Mütter werden ...
Butterfly الفراشة
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Montauk/Arabisch
Marakisch noir- مراكش نوار
Der Mann aus den Bergen
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der parfümierte Garten
Tango der Liebe تانغو الغرام
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Shingal
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Deine Angst - Dein Paradies
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Andere Leben
Tagebücher eines Krieges
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Immer wenn der Mond aufgeht
Am Montag werden sie uns lieben
Dass ich auf meine Art lebe
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Der Araber von morgen-Band 2
Das Herz liebt alles Schöne
Der Berg der Eremiten
Bilibrini-Im Wald D-A
Der letzte Ort
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Weiblichkeit im Aufbruch
Der Teejunge Kasim
Standhaft Rechtlos
Jewels
Der Weg nach Mekka
Apricots Tomorro
Aus jedem Garten eine Blume
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Auf der Reise
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Le lapin indocile
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Wohin kein Regen fällt
der Stotterer المتلعثم
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Libanon Im Zwischenland
Fikrun wa Fann 98
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Al-Magharibah المغاربة
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Erste Liebe-letzte Liebe
Maut Saghier
METRO- Kairo underground
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Karnak Cafe
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Irak+100 (Arabisch) 

