Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

die Sehnsucht der Schwalbe
Der Prophet
Im Schatten des Feigenbaums
Das Tor zur Sonne
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
In der Zukunft schwelgen
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Während die Welt schlief
Mit dem Taxi nach Beirut
Der Aufstand
Der Geruch der Seele
Arabesquen 2
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Tasbih - Braun/Orang
Ausgeblendet
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Frauenmärchen aus dem Orient
Syrien verstehen
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Al-Magharibah المغاربة
Übergangsritus
Da waren Tage
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Der Muslimische Witz
Azazel/deutsch
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Lesezeichen Fatimas Hand-Grün Emaille
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Al-Maqam 4
Mein buntes Wörterbuch
Der Weg nach Mekka
Suche auf See 

