Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Sufi-Tradition im Westen
Unser Haus dem Himmel so nah
Die Öllampe der Umm Haschim
Damit ich abreisen kann
Barakah Meets Barakah
Ich bin Ariel Scharon
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ubload yopur own Donkey
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hinter dem Paradies
Hinter dem Paradies, Arabisch
Suche auf See 

