Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Mein arabisches Tier-Alphabet
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
die Farben الألوان
Auf der Couch in Tunis
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
akalet at-Turab أكلة التراب
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Kurz vor dreissig, küss mich
Hutlos A-D بلا قبعة
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
sahlat alqalaq صلاة القلق
Heidi, Hörbuch CD
Theater im arabischen Sprachraum
Nächstes Jahr in Bethlehem
Fikrun wa Fann 104
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Vertigo
Al Masdar
Willkommen in Kairo
Ein Mädchen namens Wien
Gebetskette /Türkis
Die Weisheit des Propheten
Nullnummer-arabisch
Diese Erde gehört mir nicht
Der Aufstand
La ruse du renard
Meine Gefühle مشاعري
Der Narr
1001 Nacht
Hinter dem Paradies 

