Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Andere Leben
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Jeder Tag ein Festtag
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Literaturnachrichten Nr. 101
Mein buntes Wörterbuch
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Bandarschah
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Hakawati al-lail
Ali Baba und die vierzig Räuber
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Hinter dem Paradies
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Dr Sidi Abdel Asser
Und ich erinnere mich an das Meer
Mullah Nasrudin 2
Die Glocken الأجراس
Ana, Hia wal uchrayat
Der Teejunge Kasim
Märchen aus Malula
Der Weg nach Mekka
Der Staudamm
Die Engel von Sidi Moumen 

