Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

rot zu grün أحمر الى أخضر
Sehr, sehr Lang ! A-D
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Chicago
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Meine vielen Väter
Das Herz liebt alles Schöne
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Robert - und andere gereimte Geschichten
Da waren Tage
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Vertigo-Arabisch
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
1001 Nacht
Schau nicht nach links
Frauenpower auf Arabisch
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Al-Maqam 5
Ebenholz 

