Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Häuser des Herzens
Der Spiegel
Eine Verstossene geht ihren Weg
Fremde Welt
Auf der Couch in Tunis
Strasse der Verwirrten
Azazel/deutsch
Lebensgrosser Newsticker
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Marokkanische Sprichwörter
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Al-Maqam 4
Die Frauen von al-Basatin
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Das Schneckenhaus القوقعة
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Das Buch vom Verschwinden
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Und die Hände auf Urlaub
Ich wollt, ich würd Ägypter 

