Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Der Krüppel
Siddharta سدهارتا
Unter einem Dach
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Saltana
Frauen forum/Aegypten
Die amerikanische Enkelin/ Arabisch
Bab el-Oued
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Hotel Wörterbuch
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Zoe und Theo in der Bibliothek
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

