Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Orientalische Küche
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
3 Filme von Yossef Chahine
malmas al dauo ملمس الضوء
Kleine Gerichte Libanesisch
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Die Engel von Sidi Moumen
Spirit of the Heart
die Wanderer der Wüste
La chèvre intelligente
50 Jahre marokkanische migration
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Frauenpower auf Arabisch
Wadi und die heilige Milada 

