Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Memories on Stone-DVD
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Die Wäscheleinenschaukel
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Das Haus ohne Lichter
Words of Hope, A-D
In der Zukunft schwelgen
Herrinnen des Mondes
Schreiben in einer fremden Sprache
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Arabische Buchstaben حروفي
Always Coca-Cola
Celestial Bodies سيدات القمر
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Der Koran in poetischer Übertragung
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Urss Az-Zain عرس الزين
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Der Schoss der Leere
Karakand in Flammen
Der verzweifelte Frühling
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Der Prophet-CD
Der Staudamm 

