Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Die Frauen von al-Basatin
Unser Haus dem Himmel so nah
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Der Husten, der dem Lachen folgt
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Masass مساس
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Der Erinnerungsfälscher
malmas al dauo ملمس الضوء
Damaskus im Herzen
Gemalte Gottesworte
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب 

