Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Mit den buchstaben unterwegs
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Der Messias von Darfur
Sanat ar-Radio
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Bauchtanz
Sutters Glück سعادة زوتر
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Weg nach Mekka
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Nacht des Granatapfels
Übers Meer-Poem mediterran
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
rot zu grün أحمر الى أخضر
Messauda
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Die Sirenen von Bagdad
Noomi
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Schreiben in einer fremden Sprache
Auf dem Nullmeridian
Muhammad Le dernier Prophète
Bandarschah 

