Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
die Syrische Braut
Der Tanz in die Weiblichkeit
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Jeder Tag ein Festtag
Heidi هادية
Das nackte Brot
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Bandarschah 

