Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Losfahren-arabisch
Die Feuerprobe
Lebensgrosser Newsticker
Ohrfeige
Das Vogel-Tattoo
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Mit den buchstaben unterwegs
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Ausgeblendet
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Zarayib al-Abid
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Weniger als ein Kilometer
Das islamische Totenbuch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Maultierhochzeit
Kinder der engen Gassen
Spirit of the Heart
Die verzauberte Pagode
Marokkanisch-Arabisch Aussprache Trainer
die Mandelbäume sind verblutet
Die Konferenz der Vögel
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Der verzweifelte Frühling
Der Spaziergänger von Aleppo
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Eine Handvoll Datteln 

