Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Thymian und Steine
Bandarschah
Reiseführer Paris -arabisch
malek alhind ملك الهند
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Übergangsritus
Ana, Hia wal uchrayat
Wer den Wind sät
laha maraya-Arabisch
Disteln im Weinberg
Die gestohlene Revolution
Der Araber von morgen-Band 2
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Worte für die kalte Fremde
Le Saint Coran
Maqtal Baee al-Kutub
So klingt das Land von 1001 Nacht
Spirit of the Heart
Costa Brava, Lebanon
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Standhaft Rechtlos
Und brenne flammenlos
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Wo der Wind wohnt
Zuqaq al-Medaq
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Erste Liebe-letzte Liebe
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Eine Handvoll Datteln 

