Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Sein Name ist Liebe,Arabisch
Fikrun wa Fann 102
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Weltbürger
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Kalligrafie Stempelset
Sarmada
Schreiben in einer fremden Sprache
Nachruf auf die Leere D-A
Kleine Träume 

