Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Die Wände zerreissen
Apricots Tomorro
1001 Nacht
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Das trockene Wasser
Himmel Strassen شوارع السماء
Ana, Hia wal uchrayat
Mit den Augen von Inana
Der Mut, die Würde und das Wort
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Laha Maraya
Baghdad Noir بغداد نوار
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Das Gedächtnis der Finger
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Maimun
Heidi-Arabisch
Sarmada
Alias Mission (Arabisch)
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Endlose Tage am Point Zero
Kleine Träume 

