Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Die Glocken الأجراس
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Wer hat mein Eis gegessen?
Hakawati al-lail
Das Geständnis des Fleischhauers
So weit oben – A-D
Die Wände zerreissen
Suche auf See
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Sarab
Die alte Frau und der Fluss
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Fikrun wa Fann 96
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
In der Zukunft schwelgen
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Der Schakal am Hof des Löwen
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Der Tanz in die Weiblichkeit
Das Tor zur Sonne 

