Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Wadi und die heilige Milada
Auf der Flucht
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Hinter dem Paradies, Arabisch
deutsch rapid-Paket deutsch arabisch
Dr Sidi Abdel Asser
Spirit of the Heart
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Ana, Hia wal uchrayat
Amerrika
Weniger als ein Kilometer
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Miral
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Sex und Lügen
Salam Mirjam
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die Erde
Damaskus im Herzen
Sufi-Tradition im Westen
Das Palmenhaus
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Immer wenn der Mond aufgeht
Damit ich abreisen kann
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
40 Geschichten aus dem Koran
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Leonard -A-D
Und brenne flammenlos
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Safuat Almualafat
Das Tor zur Sonne 

