Von Macht, Scheinheiligkeit und Rebellion in einer hemmungslos korrupten Gesellschaft. Der neue Roman von Najem Wali
Sara, Anfang zwanzig, steht am Krankenbett ihres Onkels. Scheich Yussuf al-Ahmad ist der Chef der „Behörde für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern“, ein Salafist, der zum Heiligen Krieg aufruft und junge Bräute an Dschihadisten vermittelt. Er hat Saras Leben zerstört – nun ist sie aus der Verbannung in London zurück und sinnt auf Rache.
übersetzt aus dem Arabischen von: Markus Lemke
352 Seiten, geb.
Verlag: Leseprobe

Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Meine Gefühle مشاعري
Ich und Ich أنا و أنا
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Sex und die Zitadelle
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Arabesquen
Blauer Elefant
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Unsichtbare Brüche A-D
Worte für die kalte Fremde
Kraft كرافت
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Wo der Wind wohnt
Miral
Lenas grösster Wunsch
Anfänge einer Epoche
Wer den Wind sät
Snooker in Kairo
Das Auge des Katers
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Unsichtbare Brüche
Elkhaldiya الخالدية
Heidi, Hörbuch CD
Häuser des Herzens
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Siddharta سدهارتا
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Die Feuerprobe 

