Scheerazade im Kino
1001 Nacht aus Hollywood
Die Medienbilder des Orients, die in den letzten Jahrzehnten über die Bildschirme geflackert sind – von der Nahostkrise, von islamistischen Attentaten und Kriegen – lassen fast vergessen, dass die Länder des Nahen und Mittleren Ostens in der westlichen Wahrnehmung lange nicht nur Angst sondern auch eskapistische Sehnsuchtsräume gewesen sind.
Die Glut, an der sich die Fantasie dabei entzündet hat, waren nicht zuletzt die Übersetzungen der orientalischen "Märchen von 1001 Nacht", die im Westen begeistert rezipiert wurden und immernoch werden.
Auf der Basis der orientalistischen Kunst-, Literatur-, Opern- und Theatergeschichte griff auch das Hollywood-Kino auf diesen üppig sprudelnden Quell an Geschichten zurück, verband ihn mit den eigenen Konventionen und generierte daraus eine besondere Genre-Spielart: Das "Arabian Nights Adventure", eine Variante des Abenteuer- und Fantasyfilms, die Motive, Figuren und Stoffe aus "1001 Nacht" verwendete, um letztendlich sehr amerikanische Geschichten zu erzählen.
269 Seiten, Brosch

Schreiben in einer fremden Sprache
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Wörterbuch der Studenten, A/D
Ah ya zein
Weniger als ein Kilometer
Eine Blume ohne Wurzeln
Maimun
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Palästinensisch-/ Syrisch-Arabisch Wort für Wort
Erste Hilfe Deutsch
Hocharabisch Wort für Wort
El-Motkan, A/D-D/A
Herrinnen des Mondes
Reise, Krieg und Exil
Syrisches Kochbuch
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Wo der Wind wohnt
Der Koran (A-D) - A6 

