Scheich Ibrahim, Bruder Jihad
Idee, Kamera, Montage, Regie: Andres Rump
Zwei Leben für die Religion im Zeitalter der westlichen Religionskrise und ein Bekenntnis zu gegenseitiger Toleranz: In Damaskus ruft Scheich Ibrahim zum Gebet in die Moschee , in den Bergen der syrischen Wüste liest Bruder Jihad im Kloster die Morgenmesse.
SCHEICH IBRAHIM, BRUDER JIHAD portraitiert zwei syrische Geistliche im Kontext ihrer Religion: Scheich Ibrahim ist Mitglied des moslemischen Sufiordens Naqschibandi-Haqqani im Stadtteil Rukn Edin, Bruder Jihad ist Priester und Mönch und lebt im syrisch-katholischen Kloster Deir Mar Musa.
Man folgt dem Alltag der beiden Protagonisten: Ibrahim in seiner Schneiderei in Damaskus, sein engagiertes Wirken in der Gemeinde; Jihad beim Gebet, der Arbeit im Kloster und seiner Meditation in der Wüste. Was beide verbindet, ist eine langjährige Freundschaft, die von großem Respekt vor dem Glauben und der Religion des Anderen zeugt.
Die existenzielle Lebensweise der Protagonisten prägt den Film durch vorwiegend lange, ruhige Einstellungen und Standbilder, die scheinbar ohne äussere Einwirkung – wie etwa künstliches Licht oder Kommentare – die beiden Geistlichen und ihr Leben näher bringen. Die Erzählweise spiegelt die Hingabe und Inbrunst wider, mit der sie ihre Religion leben – puristisch – wie der Glaube und das Leben von Scheich Ibrahim und Bruder Jihad. In Zeiten des materiellen Überflusses ist der Film ein Plädoyer für die Besinnung auf das menschliche Miteinander.
Sprachen: Arabisch, Untertitel: D-E-F, DVD- ca. 83 Min., Bild-Format: 16/9, Zone: 2

Der Weg nach Mekka
Laha Maraya
Kubri AlHamir, Arabismen
Auf der Couch in Tunis
Unsichtbare Brüche
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Schreiben in einer fremden Sprache
Hinter dem Paradies, Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Dinge, die andere nicht sehen
Liebesgeschichten قصص حب
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Musik für die Augen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Übers Meer-Poem mediterran
Let’s Talk About Sex, Habibi
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Ich tauge nicht für die Liebe
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Kairo 678
Gedächtnishunde
Nachts unterm Jasmin
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die Wände zerreissen
Usrati, Farid und der störrische Esel
Usrati, Der Löwe und die Maus
Der Spiegel
Aus jedem Garten eine Blume
Tauq al-Hamam
Ein Stein, nicht umgewendet
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Die Traditionelle kurdische Küche
Ana, Hia wal uchrayat
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Muhammad Le dernier Prophète 

