Fühle ich mich im Exil? Ja, so ist es.
Aber das reicht sehr weit zurück, es ist schon so lange so, dass es zu meiner Natur geworden ist, und ich kann nicht sagen, dass ich allzu oft darunter gelitten habe. Es gibt sogar Momente, in denen ich glücklich darüber bin.
Ein Dichter ist, das vor allem, die menschliche Natur im Reinzustand. Deshalb ist ein Dichter so menschlich, wie eine Katze Katze oder ein Kirschbaum Kirschbaum ist. Alles andere kommt »danach«. Alles andere ist wichtig, aber manchmal spielt es auch überhaupt keine Rolle. Die Dichter sind tief in der Sprache verwurzelt und sie überschreiten die Grenzen der Sprache.

Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Arabische Buchstaben حروفي
Imraah امرأة
Sutters Glück سعادة زوتر
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
die Farben الألوان
Ein Stein, nicht umgewendet
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Obst الفاكهة
Fikriyah فكرية
Heidi, Hörbuch CD
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
diese Frauen النسوة اللاتي
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Zail Hissan ذيل الحصان
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Bonbonpalast-arabisch
Die Flügel meines schweren Herzens 


