Fühle ich mich im Exil? Ja, so ist es.
Aber das reicht sehr weit zurück, es ist schon so lange so, dass es zu meiner Natur geworden ist, und ich kann nicht sagen, dass ich allzu oft darunter gelitten habe. Es gibt sogar Momente, in denen ich glücklich darüber bin.
Ein Dichter ist, das vor allem, die menschliche Natur im Reinzustand. Deshalb ist ein Dichter so menschlich, wie eine Katze Katze oder ein Kirschbaum Kirschbaum ist. Alles andere kommt »danach«. Alles andere ist wichtig, aber manchmal spielt es auch überhaupt keine Rolle. Die Dichter sind tief in der Sprache verwurzelt und sie überschreiten die Grenzen der Sprache.

Asterix und die goldene Sichel
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Heidi هادية
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Rebellische Frauen نضال النساء
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Stockwerk 99
Zail Hissan ذيل الحصان
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Le lapin indocile
Ich erinnere mich, Beirut
La leçon de la fourmi
Unser Körper الجسم
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Oh wie schön ist Fliegen
Mit den buchstaben unterwegs
Die dumme Augustine/Arabisch
Das kreischende Zahnmonster
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Übergangsritus
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Alias Mission (Arabisch)
So weit oben – A-D
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا 

