حليب أسود
تأملات حول الأدب والأمومة والسِلم الروحي، بقلم الكاتبة الأولى في تركيا
عانت أليف شافاك، بعد ولادة طفلتها الأولى، أزمة نفسيّة عميقة حالت دون مزاولتها الكتابة للمرة الأولى في حياتها
وفيما هي غارقة في الانهيار النفسي الذي يلي الولادة، تعمّقت شافاك بكاتبات مفكّرات مثل سيلفيا باث وفرجينيا وولف وسيمون دو بوفوار وأليس ووكر لمساعدتها في إيجاد طرق توافقيّة للصراع بين الأمومة والإبداع في مجتمع ذكوري
كتابة صاعقة بصراحتها وأناقتها وطرافتها

Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Tagebücher eines Krieges
deutsch rapid-Paket deutsch arabisch
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Adam
Und ich erinnere mich an das Meer
Wir sind anders, als ihr denkt
Der Tanz in die Weiblichkeit
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Orientalische Küche
Karakand in Flammen
Marokkanische Sprichwörter
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Kinder der engen Gassen
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
baina Hibal alma
Schrei nach Freiheit
Montauk/Arabisch
Das Vogel-Tattoo
Zarayib al-Abid
Rückkehr in die Wüste
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Le piège
Die Engel von Sidi Moumen
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Arabisches Tieralphabet /Poster
Suche auf See
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Jaromir bei den Rittern-Arabisch 









