Verlags Info:
منطلقاً من الخلفية التي دفعت يهود الفلاشا إلى الهجرة إلى إسرائيل، يسرد حجّي جابر حكاية البؤس الذي يدفع بالشباب في البلدان الفقيرة إلى بذل كل شيء في سبيل الهجرة إلى مكان يعتقدون أنه يؤمن لهم فرصة أفضل في الحياة
يسرد لنا كيف أن الواحد منهم مستعد للسرقة ولإرتكاب المخاطر، وللكذب وإختراع حياة غير تلك التي عاشها… والهدف واحد: الفرار من البؤس والأمل في حياة أفضل
هكذا يفعل، داويت الذي لم يكن يهودياً، فيخترع لنفسه شخصية جديدة، مغيّراً اسمه وتاريخه، ويفعل أقسى الممكن حتى يستطيع الخروج مع يهود الفلاشا إلى إسرائيل… وهناك تبدأ معاناة جديدة يكتشفها في المهاجرين سُمر البشرة الذين سبقوه إلى هناك، ويُدخلنا في تفاصيل حياتهم وبؤسهم ومعاناتهم… ثم في حياة وبؤس الذين هاجروا إلى أرض الميعاد مع حلم أنها ستوفّر لهم حياة كريمة
لكن هذا الوهم يروح يتبدد، وبغير اسمه مرة أخرى ليعيش حياة أخرى… لكن كان هذا لم ينقذه من حالة الخوف التي يعيشها على حياته… ولا من التمزّقات التي يعانيها سواء بسبب لون بشرته أو بسبب كونه مهاجراً
عبر رواية „رغوة سوداء“ سنتعرّف إلى عالم نجهله، سيدخل حجي جابر إلى تفاصيله… إلى عمق أحلام وآمال „داود“ ونظرته إلى الحياة والحب… والرغبة الشديدة في التخلص من حياة بائسة
إنها رواية الأحلام المجهضة على الرغم من كل التضحيات التي يبذلها داويت… حين راح يحلم بعالم أفضل

Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Die Traditionelle kurdische Küche
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Zail Hissan ذيل الحصان
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Kraft كرافت
Coltrane كولترين
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Out of Control- خارج السيطرة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Araber von morgen-Band 2
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Heidi-Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
METRO- Kairo underground
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Asterix und Kleopatra
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
diese Frauen النسوة اللاتي
Nullnummer-arabisch
Der Araber von morgen-Band 1
Heidi, Hörbuch CD
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Heidi هادية
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Laha Maraya
Denkst du an meine Liebe? 


