Schweiz- Switzerland- Suisse- Svizzera- سويسرا
Kalligarfie von Daniel Reichenbach
Das Schweizerkreuz in arabischer Schrift
Ich sah es als eine Herausforderung, innerhalb im weissen Bereich des Schweizerkreuzes arabische Kalligrafie zu machen, und das mit nur einem einzigen kurzen Wort: „Siuiisraa“, also Schweiz. Einerseits spiele ich auf die Vielfalt des Schweizer Staates an, in dem nicht nur Leute leben, die Deutsch, Französisch, Italienisch oder Romanisch sprechen, sondern eben auch welche die Arabisch, Persisch, Kurdisch oder Urdu verstehen. Andererseits denke ich an die vielen Touristen die sich durch die arabische Schrift angesprochen fühlen und die Schweizerflagge einmal anders auffinden.
Ich wählte die Quadrat-Kufi-Schrift. Ihre feinen Innenräume ergeben ein Labyrinth von Linien, die, als wären sie Wege, das Auge durch die Schrift hindurch führen. Das Schweizerkreuz ist somit Grundlage für eine andere Identität. Die arabische Schrift habe ich somit bestens in unser Landessymbol integriert.
Viel Spass am Versenden!
Daniel Reichenbach
DR008- Postkarte A6

Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Die Bäume streifen durch Alexandria
Das Rätsel der Glaskugel
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Wurzeln schlagen
Alexandria again! اسكندرية تاني
Europa Erlesen: Beirut
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
In der Kürze liegt die Würze
Kairo 678
Hams an-Nujum همس النجوم
Geschwätz auf dem Nil A-D
Bärenlied أغنية الدب
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Der Koran (A-D) - A6
Die Feuerprobe
Fikrun wa Fann 98
Sanat ar-Radio
Es war einmal ein glückliches Paar
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Hinter dem Paradies, Arabisch
Business-Knigge: Arabische Welt
Ich bin Ariel Scharon
Leib und Leben جسد و حياة
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Out of Control- خارج السيطرة
Das Geschenk, das uns alle tötete
Wo? أين
Es ist nicht alles Gold, was glänzt 

