Verlags Info:
Ahmad al Aboud nimmt Instantkaffee mit auf seine Flucht über das Mittelmeer. Mustafa Aliesa ist gerade mal 18 Jahre alt, als er sich in Neukölln ehrenamtlich in einer Suppenküche engagiert. Yama Shahi richtet seine Klage an den Künstler Banksy. Zainab Farahmand vermisst das fröhlich verzweifelte Treiben in Kabuls Straßen. Anastasiia Dunaieva ringt um ihre Muttersprache. Sie alle gehören zu den 32 Dichter*innen, die in diesem Buch festhalten, was sie auf ihrer Flucht erlebten, wie sich ihr Verhältnis zur alten Heimat verändert hat und wie sie, jeder und jede für sich, in Deutschland ankommen möchten. Sie wollen wieder einer Regierung vertrauen, und dass Freiheit keine Worthülse ist. Sie sehnen sich nach den Lebenden und den Toten, die sie zurückgelassen haben. Und entwerfen ein Bild der Zukunft, in der uns mehr verbindet als trennt.
Mit Beiträgen von:
Jamal Abasi, Bahadȋn Akhan, Ahmad Al Aboud, Mohammad Al-Attar, Mustafa Aliesa, Ali Alzaeem, Navid Arafat, Rahmetullah Berxwedan Andan, Abdulsalam Atto, Kathrin Bach, Fevzi Çetin, Dilber Çıray, Anastasiia Dunaieva, Zainab Farahmand, Matthias Hänsch, Mahdi Hashemi, Shahzamir Hataki, Sara Hauser, Murtaza Hosseini, Sozdar Jafarzadeh, Tayebah Joya, Razia Karimi, Mariia Kaziun, Stela Knezevic, Susanne Koelbl, Dmytro Krasilnikov, Mykhailo Krasilnikov, Nadiia Kulish, Anna Melikova, Javad Mohammadi, Sarina Mohammadi, Nasir Nadeem, Rojin Namer, Nazifullah Nasseri, Yasser Niksada, Iryna Omelyanchuk, Abdul Ahmad Pouya, Theresa Rüger, Natalia Serebrjakowa, Meral Şîmşek, Babak Shafian, Yama Shahi, Anna Velhorn, Uliana Wieseler und Mohamad Zahra

La leçon de la fourmi
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Und die Hände auf Urlaub
Heidi هادية
Die Feuerprobe
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Lissa لِسّة
Kurz vor dreissig, küss mich
Die Traditionelle kurdische Küche
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Orientküche
Oriental Magic Dance 2
Suche auf See
Berührung
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Anfänge einer Epoche
Es war einmal ein glückliches Paar
Bandarschah
Hüter der Tränen
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Willkommen in Kairo
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Als das Kamel Bademeister war
Morgen ein Anderer
Marokkanische Sprichwörter
Der entführte Mond
Noomi
Salam, Islamische Mystik und Humor
So reich wie der König
al-Ayaam الأيام
Eine Handvoll Datteln
Mariam und das Glück
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Wo? أين
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Bilibrini-Im Zoo
Das nackte Brot الخبز الحافي
Warten
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Mein arabisches Tier-Alphabet
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ich tauge nicht für die Liebe
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Kraft كرافت
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Das ist meine Geschichte
Liebesgeschichten قصص حب
Die Araber
Frieden im Islam
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Dance of Egypt
Lies
Die Genese des Vergessens
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Le chien reconnaissant
Montauk/Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Das Gesicht der reizenden Witwe
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Ankunft
Almond لوز
Das Palmenhaus
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Übers Meer-Poem mediterran 

