Furat ist als eines von sechs Geschwistern in einer gutbürgerlichen Familie in Syrien aufgewachsen. Den Tod von Diktator Hafiz al-Assad erlebt er im Jahr 2000 im Studentenwohnheim von Damaskus gemeinsam mit der ersten grossen Liebe seines Lebens. Hartnäckig erkundet er die »heimliche Revolution«, das verborgene Leben homosexueller Männer in Damaskus, ihre Parks, Saunen und Pornokinos.
Der Terror des Bürgerkriegs trifft die Schwulen gleich doppelt: Islamistische Rebellen machen gezielt Jagd auf »die Leute von Lot«, stürzen sie von Hochhäusern in den Tod. Als das Haus der Familie in die Schusslinie der Kampftruppen gerät, macht sich Furat auf den Weg nach Norden.
Auf der Flucht und im schwedischen Asylantenheim begegnen ihm seine arabischen Landsleute weiterhin mit unverhüllter Homophobie. In seinem Zimmer mit Blick auf den Friedhof von Aseda beginnt Furat, die Geschichte seines Lebens aufzuschreiben.

Sanat ar-Radio
Gott ist Liebe
Out of Control- خارج السيطرة
Kurz vor dreissig, küss mich
Rebellin
Übers Meer-Poem mediterran
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Spaziergänger von Aleppo
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Weltbürger
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Always Coca-Cola- دايما كوكا كولا
Gegen die Gleichgültigkeit
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Aeham Ahmad & Friends CD
Dunkle Wolken über Damaskus
Das Schneckenhaus القوقعة
Zin
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Damit ich abreisen kann
Tango der Liebe تانغو الغرام
Arabisches Kino
Aus jedem Garten eine Blume
Musik für die Augen
Der Spaziergang مشوار المشي
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Die dumme Augustine/Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das Gesicht der reizenden Witwe
Mariam und das Glück
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Schreiben in einer fremden Sprache
Jasmin
Der Baum des Orients
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
rot zu grün أحمر الى أخضر
Nullnummer-arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Zahra kommt ins Viertel 

