تنطلق رواية «سبع سنوات» رواية الكاتب السويسري بيتر شتام من موتيف قديم في الأدب العالمي يعرف بـموتيف „رجل بين امرأتين“، وهو يقوم على توزع الرجل بين امرأتين توزعا يدخله في صراع عنيف, ويجعله يشعر بالتمزق والانشطار جراء ما يعيشه من مأزق حياتي، وليس يخفى أن عنوان الرواية يحيل على السنوات السبع التي وردت في رؤيا ملك مصر. كما أن الرواية تشير الى ما تذكره التوراة عن النبي يعقوب و زواجه من راحيل, ليعود بعد سبع سنوات ليتزوج من شقيقتها ليا
لكن“سبع سنوات“ تحاول أن يرسم حكاية تنفصل عن مرجعياتها وإن كانت تتحرك في ثناياها، وتسعى كي تكون واحدة من الأعمال الأدبية في سياق الموتيف الذي سبقت الإشارة له. فـ „سبع سنوات“ تتحرك في عالم تتوزع شخصياته بين الهندسة المعمارية والرسم وتتطور أحداثها في هذا العالم الذي يجمع بين الأضواء والظلال، القادرة على حد تعبير لو كوربوزييه، أحد المعماريين الفرنسيين الكبار، على كشف الأشكال وفضح ملامحها

Die Nachtigall Tausendtriller
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Weltbürger
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Muslimun wa Ahrar
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Messauda
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Heidi هادية
Laha Maraya
Sutters Glück سعادة زوتر
Der Dreikäsehoch in der Schule
Erste Liebe-letzte Liebe
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen?
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Kinder der engen Gassen
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Heidi- Peter Stamm هايدي
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Kraft كرافت
Immer wenn der Mond aufgeht
Hinter dem Paradies, Arabisch
Nullnummer-arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Schakal am Hof des Löwen
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Ihr seid noch nicht besiegt
La paresse
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Wände zerreissen
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Zoe und Theo in der Bibliothek 




