تنطلق رواية «سبع سنوات» رواية الكاتب السويسري بيتر شتام من موتيف قديم في الأدب العالمي يعرف بـموتيف „رجل بين امرأتين“، وهو يقوم على توزع الرجل بين امرأتين توزعا يدخله في صراع عنيف, ويجعله يشعر بالتمزق والانشطار جراء ما يعيشه من مأزق حياتي، وليس يخفى أن عنوان الرواية يحيل على السنوات السبع التي وردت في رؤيا ملك مصر. كما أن الرواية تشير الى ما تذكره التوراة عن النبي يعقوب و زواجه من راحيل, ليعود بعد سبع سنوات ليتزوج من شقيقتها ليا
لكن“سبع سنوات“ تحاول أن يرسم حكاية تنفصل عن مرجعياتها وإن كانت تتحرك في ثناياها، وتسعى كي تكون واحدة من الأعمال الأدبية في سياق الموتيف الذي سبقت الإشارة له. فـ „سبع سنوات“ تتحرك في عالم تتوزع شخصياته بين الهندسة المعمارية والرسم وتتطور أحداثها في هذا العالم الذي يجمع بين الأضواء والظلال، القادرة على حد تعبير لو كوربوزييه، أحد المعماريين الفرنسيين الكبار، على كشف الأشكال وفضح ملامحها

Kairo im Ohr
La chèvre intelligente
Umm Kulthum
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Kraft كرافت
La paresse
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Vogeltreppe zum Tellerrand
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Tell W.
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Erste Liebe-letzte Liebe
Der Dreikäsehoch in der Schule
Nullnummer-arabisch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Der Spaziergang مشوار المشي
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Heidi, Hörbuch CD
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Laha Maraya
Die verzauberte Pagode
Zahra kommt ins Viertel
Der verzweifelte Frühling
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
malmas al dauo ملمس الضوء
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Das Gedächtnis der Finger
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die Nachtigall Tausendtriller
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Heidi هادية
Hakawati al-lail
Ana, Hia wal uchrayat
Otto- die kleine Spinne
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Wer den Wind sät
Montauk/Arabisch 





