تنطلق رواية «سبع سنوات» رواية الكاتب السويسري بيتر شتام من موتيف قديم في الأدب العالمي يعرف بـموتيف „رجل بين امرأتين“، وهو يقوم على توزع الرجل بين امرأتين توزعا يدخله في صراع عنيف, ويجعله يشعر بالتمزق والانشطار جراء ما يعيشه من مأزق حياتي، وليس يخفى أن عنوان الرواية يحيل على السنوات السبع التي وردت في رؤيا ملك مصر. كما أن الرواية تشير الى ما تذكره التوراة عن النبي يعقوب و زواجه من راحيل, ليعود بعد سبع سنوات ليتزوج من شقيقتها ليا
لكن“سبع سنوات“ تحاول أن يرسم حكاية تنفصل عن مرجعياتها وإن كانت تتحرك في ثناياها، وتسعى كي تكون واحدة من الأعمال الأدبية في سياق الموتيف الذي سبقت الإشارة له. فـ „سبع سنوات“ تتحرك في عالم تتوزع شخصياته بين الهندسة المعمارية والرسم وتتطور أحداثها في هذا العالم الذي يجمع بين الأضواء والظلال، القادرة على حد تعبير لو كوربوزييه، أحد المعماريين الفرنسيين الكبار، على كشف الأشكال وفضح ملامحها

Das Schneckenhaus القوقعة
Heidi-Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Dinge, die andere nicht sehen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Mariam und das Glück
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Mit all meinen Gesichtern
Allahs Karawane
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Les 50 Noms de L amour A-F
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Arabisches Kino
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Damit ich abreisen kann
Learning Deutsch
Tagebücher eines Krieges
Kino des Alltags aus Nahost - Box
50 Jahre marokkanische migration
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Algerien- ein Land holt auf!
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Meistererzählungen السقوط
Azazel/deutsch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Sufi-Tradition im Westen
Mit den Augen von Inana
Unsichtbare Brüche
Kraft كرافت
Der Husten, der dem Lachen folgt
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Fremde Welt 






