Verlags Info:
ما بين سر إختفاء الجدة „هدى“ أو „تاتا“ وسر إختفاء أربعة ملايين فلسطيني من يافا يقبع „علاء“ بطل إبتسام عازم في روايتها „سفر الإختفاء ليقول بالأحداث والوقائع تاريخ مدينة، وقضية وطن، ومأساة أمة في تاريخ العصر الحديث. تقول الرواية حكاية الإحتلال الإسرائيلي ليافا، وحكاية الفلسطيني في نزوحه وتشرده وتسلله ومقاومته وإنكساره، وتروي الرواية أيضاً ما يحف بهذه الحكاية من حكايات جمعتها الروائية لترتق بها ثقوب الذاكرة العربية، وفي ظل هذا الواقع القاسي، يسرد الحفيد „علاء“ ما روته له „الجدة“، عن تفاصيل تهجر عائلته من حي المنشية إلى حي العجمي في يافا „كأنه العتمة بلعتهم، كأن البحر أخذهم فدية“ هكذا تصف الجدّة أيامها والذين شردوا خلف البحر وأصبح السكان أربعة آلاف بعدما كان يفوق مئة ألف

Paulo
Trant sis ترانت سيس
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Alexandria again! اسكندرية تاني
Ihr letzter Tanz
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Erste arabische Lesestücke A-D
Al-Hadath الحدث
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Otto- die kleine Spinne
Tagebücher eines Krieges
Die Botschaft des Koran
Königreich des Todes مملكة الموت
Nachruf auf die Leere D-A
Ich kann nicht alleine wütend sein
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
khayt albandul خيط البندول
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Butterfly الفراشة
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Freifall سقوط حر
Himmel Strassen شوارع السماء
mit zur Sonne blickenden Augen
Mein arabisches Tier-Alphabet
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
malek alhind ملك الهند
Papperlapapp Nr.3 Mut
Laha Maraya 

