سيجارة سابعة
عندما يرحل من أحب يترجم هذا عقلي الباطن أنه قد مات. فهو لن يعود, و الذاهبين الى الموت لا يعودوم أبدا
لهذا يقوم عقلي بدفسهم في منطقة مظلمة هي أقرب للتربة’ الذاهبون لا يعودون
و الثلج قد ذاب تماما عن الدجاجة و لا بد أن أبدأ الطهو حتى لا تفسد

Hinter dem Paradies, Arabisch
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Fikrun wa Fann 98
Wer hat mein Eis gegessen?
Fikrun wa Fann 102
The Last Friday
Arabisches Kino
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
The Man who sold his Skin
Damit ich abreisen kann
Azazel/deutsch
Death for Sale
Adam
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Laha Maraya
Memories on Stone-DVD
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 


